EN VIVO
DONAR
lunes, 25 noviembre 2024
Inicio
Institucional
Quienes Somos
Donación
Donde Escucharnos
Novedades
Voluntariado
Difusión
Contacto
Balance Social
Res. 173/10
Podcast
Grilla de Programación
Escuchar en Vivo
Catequesis
Donde quiero estar – Radio María Ad Gentes
Casa de campo
Archivos de Programas
Papa Francisco
Audiencias Generales
Documentos
Francisco a Diario
Homilías
Los Caminos de Francisco
Papa Francisco
RM Mundial
RM Joven
Radio María Joven en vivo
JMJ 2019
Evangelio del día
Testimonios
Institucional
Quienes Somos
Donación
Donde Escucharnos
Novedades
Voluntariado
Difusión
Contacto
Balance Social
Res. 173/10
Podcast
Grilla de Programación
Escuchar en Vivo
Catequesis
Donde quiero estar – Radio María Ad Gentes
Casa de campo
Archivos de Programas
Papa Francisco
Audiencias Generales
Documentos
Francisco a Diario
Homilías
Los Caminos de Francisco
Papa Francisco
RM Mundial
RM Joven
Radio María Joven en vivo
JMJ 2019
Evangelio del día
Testimonios
Testimonios
Luce, dedicado a Chiara Luce (traducción).
martes, 22 de febrero de
Luce
(Gen Rosso).
Splendevi proprio qui
Brillabas mucho aquí
fra tante ma non lo sai
entre tantas pero no lo sabes
ancora piccola tu sei
todavía pequeña eres tú.
Riflesso ombra luce
Reflejo, sombra, luz
ognuno ha un posto suo
cada uno tiene su lugar
ma tu cercavi di più
pero tú buscabas de más.
Allora una calda brezza
Entonces una calida brisa
ha preso entrambe le tue mani
ha tomado tanto tus manos
e adesso nel tuo cuore ti dirà
y ahora en tu corazón te dirá:
Corri, corri, brilla accanto a me, nella stessa luce
Corre, corre, brilla al lado mío, en la misma luz
Corri, corri, brilla, brilla che, luce chiara e bella sei
Corre, corre, brilla, brilla que, clara luz y bella eres
La sera aspettava di
La tarde esperaba de
vederti sorridere
verte sonreír
per sciogliersi nella tua luce
para fundirse en tu luz
e sempre sentivi che
y siempre sentías que
da sola non eri mai
sola no estabas nunca
perche il sole splende in te
porque el sol en ti brilla.
La brezza ora lo sai
La brisa ahora lo sabes
soffia sempre accanto a te
sopla siempre a tu lado
e adesso dal tuo cuore si alzerà
y ahora de tu corazón se alzará:
Corri, corri, dimmi che non c’è, nulla da temere
Corre, corre, dime que no hay, nada que temer
Corri, corri, brilla, brilla che, luce chiara e bella
Corre, corre, brilla, brilla que, clara luz y bella
Corri, corri, dimmi che non c’è, nulla da temere
Corre, corre, dime que no hay, nada que temer
Corri, corri, brilla, brilla, che la tua luce ora è in me.
Corre, corre, brilla, brilla, que tu luz ahora está en mi.
(Questa canzone, è dedicata a Chiara “luce” Badano. Una ragazza normale, che ha partito in cielo alle 18 anni. Oggi è Beata Chiara “luce” Badano.)
En este lugar iba una imagen de Chiara en el cielo con una paloma. Pero no lo copio. Bueno imagínensela. (HOY)
P/D: lo traduje yo al castellano, con la ayuda de internet. Es un regalo para Chiara y para todos. Tra il 14 e 15 Novembre 2010.
Martín Francisco Gonzalez.
Martín Gonzalez
Contenidos Relacionados
La vez que Chiara Luce repitió el año en el Instituto
Novena a la Beata Chiara Luce Badano
Chiara Luce, beata con 18 años
Abandonarse con plena confianza a tu paterna voluntad....
Participa
Radio Maria Joven